史威登堡神学著作
1712.“他就趁夜分队,攻击敌人”表示表面的良善和真理所处的阴影。这从“夜”的含义清楚可知,“夜”是指一种阴影状态。当一个人不知道良善和真理是表面的还是纯正的时,这种情况就被称为一种阴影状态。当一个人局限于表面的良善和真理时,他就会以为它们是纯正的良善和真理。正是存在于表面良善和真理中的邪恶和虚假产生阴影,并使它们看似纯正。那些处于无知的人只知道他们所行的良善是他们自己的,所思的真理也是他们自己的;这同样适用于那些将他们所行的良善归于自己,并将功德置于其中的人;殊不知,在这种情况下,这些行为并不是良善,只是看似良善;他们置于其中的自我和自我功德就是造成模糊和黑暗的邪恶和虚假。其它许多例子也是如此。
隐藏在这些行为里面的邪恶和虚假的种类和数量在肉身生活期间不像在来世那样显而易见;在来世,它们完全就像在大白天那样清晰可见。不过,如果一个人出于未确认的无知行事,情况就不同了,因为在这种情况下,那些邪恶和虚假很容易被驱散。但如果人们确认这种观点,即:他们能凭自己的能力行良善并抵制邪恶,因而配得救赎,那么在这种情况下,这种观点就会继续粘附,并使良善变成邪恶,使真理变成虚假。尽管如此,按照秩序,人应该貌似凭自己行善,因而不应该举手思想:“我若不能凭自己行任何良善,就必须等待直接流注”,从而保持一种被动状态,因为这也违反秩序。人必须貌似凭自己行善;然而,当他反思自己所行或曾行过的善事时,要让他思考、承认并相信,实际行善事的,是在他里面作工的主。
如果他因刚才提到的那种想法而放弃一切努力,主就不能在他里面作工。凡丧失这种能力能被注入的一切事物的人。这就像有人若不通过给他的启示,就不愿学习任何东西;或若不将话语放进他嘴里,就不愿教导任何东西;或若不像一个没有意愿的机器人那样被驱动,就不肯尝试任何东西。但如果这些情况真的发生了,他就会为自己就像一个无生命物体而更加愤怒。而事实上,主在一个人里面所激活的,是那看似来自他自己的东西。人不是靠自己存活的,这是一个永恒真理;然而,他若不看似靠自己存活,就根本无法存活。
866.“乌鸦”表示虚假。一般来说,这从前面(40, 745, 776, 803节)关于鸟的阐述和说明清楚可知,鸟表示理解力的概念,理性概念和记忆知识,以及它们的反面,也就是推理和虚假。在圣言中,这两类事物被描述为各种鸟,理解力的真理被描述为无害、温驯、美丽和洁净的鸟,而理解力的虚假则被描述为有害、贪婪、丑陋和不洁的鸟,各自取决于所描述的真理或虚假的种类。粗俗浓密、难以穿透的虚假被描述为“猫头鹰”和“乌鸦”;被描述为“猫头鹰”,是因为它们生活在夜间的黑暗中,被描述为“乌鸦”,是因为它们是黑色的。如以赛亚书:
猫头鹰和乌鸦必住在其中。(以赛亚书34:11)
此处论述的主题是犹太教会,该教会是“猫头鹰和乌鸦”所代表的纯粹虚假的住处,或说只有“猫头鹰和乌鸦”所描述的虚假住在其中。
目录章节
目录章节
目录章节